Homenaje a Raúl Ortiz en Bellas Artes

“Sabía prácticamente de todo, principalmente de la naturaleza humana y la amistad”

Redacción
Todo menos politica
Raúl Ortiz
Foto: Secretaría de Cultura

A casi cuatro meses del fallecimiento de Raúl Ortiz y Ortiz los escritores Javier García-Galiano, Hernán Lara Zavala, Nedda G. de Anhalt y Ángel Cuevas, recordaron al ensayista, traductor y diplomático mexicano (Ciudad de México, 2 de mayo, 1931–Íbid, 27 de enero, 2016), en un homenaje realizado en la Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes.

El novelista y cuentista Hernán Lara Zavala lo describió como un ser excepcional, del que no tiene duda fue un hombre combativo con las palabras, el humor y la ironía. Un hombre de cultura que sabía disfrutar la música, la literatura, el teatro, las artes plásticas, las cuales formaban parte de su inexorable y coherente visión estética del mundo.

El editor y traductor Javier García-Galiano dijo que Ortiz y Ortiz fue un hombre que sin proponérselo y de manera natural se volvió legendario, lo que sucedió por la traducción del libro Bajo el volcán, del escritor inglés Malcolm Lowry, y otros importantes episodios, como haber sido el intérprete del general francés De Gaulle en su visita oficial a México en 1964.

García-Galiano agregó que junto a esa elegancia convergían todos sus conocimientos, manifestándose prodigiosamente en su conversación en la que salían a relucir conocimientos musicales, anécdotas memorables, remembranzas operísticas, historia de museo, recuerdos gastronómicos, películas y amigos.

En su oportunidad, Ángel Cuevas, colaborador y discípulo de Raúl Ortiz y Ortiz, recordó que quien fungiera como consejero cultural en las embajadas de México en Gran Bretaña y Francia tuvo hasta el final de su vida una memoria prodigiosa que le permitió citar con precisión fechas, títulos, autores, versos, páginas completas en francés, inglés o español.

Destacó la biblioteca del homenajeado que, dijo, está conformada por casi 15 mil volúmenes editados del siglo XVIII al XXI, cuyo máximo valor radica en que en ella se refleja toda su vida dedicada al arte.

Raúl Ortiz y Ortiz colaboró con traducciones y ensayos en la Revista de la Universidad de México y Vuelta. Publicó la selección de ensayos El imperio de la armonía (2012) y Archivo Lowry (2011), un compendio de la correspondencia, las traducciones y los manuscritos que reunió en torno del autor inglés durante aproximadamente 50 años.

Estudió Leyes en la UNAM y Literatura Comparada en la Universidad de París. Se desempeñó como director de la Escuela para Extranjeros de la UNAM y como profesor de Literatura Comparada en la misma institución y de traducción en El Colegio de México.

En los sesenta fundó la Compañía Shakespeare. También dirigió el Cine Club de Industriales de México. Fue diplomático cultural en las embajadas de México en Gran Bretaña y Francia. Por sus aportaciones a la cultura, el gobierno francés le otorgó la condecoración de Caballero de las Artes y de las Letras y la Orden Nacional de la Legión de Honor.