Se inaugura feria de las lenguas indígenas nacionales

Deberían ser un punto donde confluir para dejar los prejuicios

Redacción
Nacional
Inali-indígenas
Inali

Con el objetivo de brindar un espacio plural y diverso donde converjan proyectos comunitarios relacionados con la producción, distribución y consumo de bienes y servicios culturales, que tengan en común la lengua indígena como fuente de creación, innovación y expansión, fue inaugurada la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN17), en el Centro Nacional de las Artes.

En el acto, el director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), Juan Gregorio Regino, señaló que una feria de tal magnitud tiene el sentido de reflexionar sobre el significado de contar con 68 lenguas indígenas nacionales, que son una gran riqueza y deberían ser una fuerza, un punto en común donde todos, instituciones y sociedad, tenemos que confluir.


“Tenemos que formar a las nuevas generaciones para que comprendan la diversidad, y para que dejen atrás los prejuicios”, enfatizó el titular del Inali.

Juan Gregorio Regino destacó el apoyo de más de 40 instituciones para la organización de la Feria, que se consolidará a partir de ahora, dijo, como un espacio multicultural y multilingüe para todos los mexicanos.

Por su parte el subsecretario de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura de la Secretaría de Cultura, Jorge Gutiérrez Vázquez, afirmó que las lenguas indígenas nacionales nos engrandecen como personas y como país y la FLIN17 busca contribuir en la construcción de un nuevo imaginario que nos llene de orgullos a todos.

El funcionario agregó que conocer otros idiomas, aparte del propio, es conocer otros horizontes, englobados en el concepto de visión del mundo, de cultura en su sentido más amplio e incluyente, y sostuvo que “todos los mexicanos deberíamos acercarnos a conocer y apreciar las lenguas del país”.

Por su parte, Cessia Chuc Uc, representante de la familia lingüística maya, dijo que en la Constitución Política y Ley General de Derechos Lingüísticos hay una revalorización del patrimonio lingüístico de México lo que significa un gran paso para las lenguas y la cultura indígenas.

Lo que falta ahora, agregó, es que los herederos de esas culturas sean agentes de cambio, para resaltar la filosofía, los conocimientos, las lenguas, la literatura indígena y de esta forma se estaría sembrando una semilla para las futuras generaciones.

El tenor de origen zapoteco Edilberto Regalado, cantó diversas canciones mexicanas y de la tradición zapoteca. Nacido en Juchitán, Oaxaca, Edilberto Regalado ha interpretado óperas y temas en zapoteco, alemán, francés, italiano, inglés, castellano, mixteco y náhuatl; en esta ocasión estuvo acompañado por músicos de la Orquesta Sinfónica del Estado de México y la Orquesta Sinfónica Mexiquense.